Then, when I started commenting on other people's blogs whilst logged in (blogger ones anyway) I appeared as 'gaw'. Soon people started addressing me as 'Gaw', so this is what I changed it to.
Gaw: pretty meaningless, I thought, but that's fine. But then, when out googling, I came across a word 'gaw'. Following the usual procedures, I wikipedia-ed it. It actually has two meanings, which seem oddly pertinent. The first is a verb:
The second is a surname, derived from a noun:
See also gaw
- (Irish) a person from Wales or England who immigrated after the Norman invasion, or
- (Scottish) a person from Scandinavia or the English-speaking lowlands.
- A surname.
- Surname Origins: McGill, accessed on 2005-08-01
To summarise. Firstly, to gaw is to gape and stare (surely related to gawp, to stare stupidly). It's obsolete. Secondly, a gaw is someone who immigrated from Wales to Ireland after the Norman invasion (I meet the timing criterion, albeit loosely, but ended up in England - so, not exact but close).